I‘m stressed out. ฉันเครียด. เพราะ Work is stressful. งานมันน่าเครียด. หรือ เพราะ Work is stressing me out. เพราะงานมันทำให้ฉันเครียด
สรุป
stressed out (adj.) = รู้สึกเครียด
stressful (adj.) = น่าเครียด
to stress out (v.) = ทำให้เครียด
เพราะฉะนั้นถ้าพูดว่า I’m stressful. = คือฉันน่าเครียดนะค้า อย่าใช้ผิดดด พวกกิริยา ing-น่า ed รู้สึกต้องใช้ดีๆและระวังๆนิดหนึ่ง เพราะใช่ผิดชีวิตเปลี่ยน ความหมายก็เปลี่ยน
เช่น จะบอกว่าฉันกลัว = I'm scared. ถ้าพูดผิดเป็น I'm scary. ฉันน่ากลัว จะอ่อยผู้อยู่ๆดีๆ กลายเป็นเผาตัวเองตายไปอีก หรือจะบอกว่าฉันสนใจต้อง I'm interested. ถ้าพูดผิดเป็น I'm interesting. ฉันน่าสนใจนะ ก็จะเป็นการขายตัวเองออกนอกหน้าไปหน่อย 555 ยู่ยี่เคยทำวิดิโอเกี่ยวกับเรื่องกิริยาบอกความรู้สึกไว้แล้ว ลองเข้าไปเรียนได้เล้ย
https://www.facebook.com/317990941658488/videos/395864397804136
รัก
ยู่ยี่ ❤️❤️
อยากพัฒนาภาษาอังกฤษแบบจริงจังลองเชคเอ้าคอร์สเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับยู่ยี่ก่อนน้า ตอนนี้มีโปรโมชั่นอยู่นะคะ. คุ้มมากกกก
https://www.facebook.com/YooYeesChannel/photos/a.322054167918832/2603441463113413/